Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

отдалить от себя

  • 1 отдалить от себя

    v
    gener. apartar a alguien de sì, extrañar a alguien (кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > отдалить от себя

  • 2 отдалить

    сов.
    alejar vt, apartar vt, distanciar vt; aplazar vt, prorrogar vt ( отсрочить)

    отдали́ть от себя́ кого́-либо — apartar a alguien de sí, extrañar a alguien

    * * *
    сов.
    alejar vt, apartar vt, distanciar vt; aplazar vt, prorrogar vt ( отсрочить)

    отдали́ть от себя́ кого́-либо — apartar a alguien de sí, extrañar a alguien

    * * *
    v
    gener. alejar, apartar, aplazar, distanciar, prorrogar (отсрочить)

    Diccionario universal ruso-español > отдалить

  • 3 тораш

    тораш
    I
    Г.: тараш
    -ем
    1. раздвигать, раздвинуть; ставить (поставить), делать (сделать) пошире; топырить, растопырить (пальцы); разжимать, разжать (зубы)

    Йолым тораш раздвинуть ноги.

    Регенчаҥше омыж корчам кок могырыш торен, ужар кушкыл кӱшкӧ умдо гай шӱтен лектеш. «Ончыко» Зелёные растения, словно пикой пробивая и раздвигая в две стороны замшелые корни камыша, прорастают вверх.

    Капканым торен, Ерентем утарышна. М. Шкетан. Разжав капкан, мы освободили Еренте.

    2. отделять, отделить от чего-л., разъединять, разъединить

    Вӱраҥше ӱпшӧ ваш пижын шинчын, торенат от керт. З. Каткова. Окровавленные волосы так спеклись, что даже не отделить.

    3. перен. отдалять, отдалить; отталкивать, оттолкнуть; разъединять, разъединить; делать (сделать) более далёким, чуждым

    Калыкым шке дечет торет. М.-Азмекей. Ты отдаляешь народ от себя.

    Шолдыра шомак дене эргыжым шке дечше тораш огыл манын, тудо (ача) шке шыдыжым эре кучен. М. Шкетан. Чтобы не отдалить от себя своего сына грубыми словами, отец всё сдерживал свою злость.

    Составные глаголы:

    II
    сокр. торашке

    Марийско-русский словарь > тораш

  • 4 оттолкнуть

    ••
    * * *
    сов. В
    1) respingere vt, ributtare vt, ricacciare vt, ributtare con uno spintone

    оттолкну́ть ногой табуретку — respingere / allontanare con il piede lo sgabello

    2) перен. ( отдалить от себя плохим обращением) allontanare vt, alienare vt

    оттолкну́ть от себя друзей — alienarsi gli amici

    * * *
    v
    gener. disamorare (îò+G)

    Universale dizionario russo-italiano > оттолкнуть

  • 5 шӱкалаш

    шӱкалаш
    Г.: шӹкӓлӓш
    -ам
    однокр.
    1. толкнуть, подтолкнуть; коснуться кого-л. коротким, резким движением, толчком

    Оҥ гыч шӱкалаш толкнуть в грудь.

    Ушкалжым мемнан, шкат паледа, шӱкалат гын, йӧрлеш. П. Корнилов. Корову-то у нас, сами знаете, толкнёшь – свалится.

    2. толкнуть, втолкнуть, столкнуть; подтолкнув, направить куда-л., заставить двигаться в каком-л. направлении, заставить войти куда-л., заставить падать с высоты и т. д

    Павлуш курык серыш кӱзен шуат, Олюм курык йымаке шӱкале. «Ончыко» Павлуш забрался на склон горы и толкнул Олю под гору.

    Омса кенета почылто, камерыш ала-могай еҥым шӱкальыч. В. Иванов. Дверь вдруг открылась, в камеру втолкнули какого-то человека.

    3. оттолкнуть, отодвинуть, отстранить от себя толчком

    Урядник ӱдырамашым ончычшо шыдын шӱкале. М. Евсеева. Урядник зло оттолкнул от себя женщину.

    Келай Кавришым мушкынден колтыш, вара тудым ӧрдыжкӧ шӱкале. К. Васин. Келай Кавриша ударил кулаком, затем оттолкнул его в сторону.

    4. сдвинуть, отодвинуть, передвинуть, подвинуть; двигая, стронуть с места, переместить на некоторое расстояние от кого-чего-л.

    Доктор, лӱшкыктен, тарелкажым шӱкале, кынел шогале. С. Чавайн. Доктор с шумом отодвинул тарелку, встал.

    Миклай кружкажым ӧрдыжкӧ шӱкале. В. Косоротов. Миклай свою кружку отодвинул в сторону.

    5. перен. оттолкнуть; проявив в обращении с кем-л. равнодушие, холодность, отдалить от себя

    – Уляй тылат шӱмжым почнеже, а тый, Епи, тудым шӱкальыч. П. Корнилов. – Уляй хочет тебе сердце открыть, а ты, Епи, оттолкнул её.

    6. перен. оттолкнуть; отвергнуть что-л.; отказаться от чего-л.

    Кевыт кучышо Иохим нимомат ок шӱкал, самбар гын, самбар йӧра, шӱкшӧ мыжер гын, шӱкшӧ мыжерат келша. А. Эрыкан. Хозяин магазина Иохим ничего не оттолкнёт, самовар, так самовар сойдёт, изношенный кафтан, так изношенный кафтан пойдёт.

    – Теве мыят тамакым ом шупш, но аракам ом шӱкал. Ю. Артамонов. – Вот и я не курю, но от спиртного не откажусь (букв. водку не оттолкну).

    7. перен. отодвинуть; перенести на более поздний срок, отсрочить

    Эрла Кожласолаш каена дык – соревнованийым умбакырак шӱкалаш перна. М. Казаков. Если завтра пойдём в Кожласолу, соревнование придётся отодвинуть на более поздний срок.

    8. перен. отодвинуть, вытеснить, оттеснить; вынудить уйти с занимаемого места, заставить отойти назад, на второй план

    Шем пич йӱдым торашке шӱкалын, кожер валне тул шӱдыр йӱла. «Ончыко» Далеко оттеснив тёмную ночь, над ельником горит огненная звезда.

    Марий литератор-влак кокла гыч южышт, прозым шеҥгеке шӱкалын, поэзийым вӱден кайыше корныш шогалташ шонат. Н. Лекайн. Некоторые из марийских литераторов, отодвинув прозу назад, поэзию хотят сделать ведущей (букв. хотят поставить на ведущий путь).

    9. перен. толкнуть; вынудить вступить (на тот или иной жизненный путь); понудить, побудить к чему-л.

    – Каласыза, Матрам йоҥылыш корныш молан шӱкалында? П. Корнилов. – Скажите, почему вы толкнули Матру на ложный путь?

    10. перен. свалить; переложить на кого-л. свои обязанности, дела и т. д.; приписать кому-л. чужую вину, проступок

    – Умылтарышым, умылтарышым, нимо шот ок лек. Садлан чыла тыйын ӱмбакет шӱкальым: «Кугызай, ты шумлыкым вуйлатыше дене кутыро». П. Корнилов. – Объяснял, объяснял я, никакого толку нет. Поэтому всё свалил на тебя: «Дядя, насчёт этого поговори с руководителем».

    – Ну чоя, – шоналтыш Оньой нерген Ялканов. – Ужат, кузе савырале. Бригадир дене нимо шот лектын огыл, а ынде тудын лӱм дене мыйын ӱмбак шӱкалнеже. «Ончыко» – Ну и хитрый, – подумал Ялканов об Оньое. – Видишь, как повернул. С бригадиром ничего не получилось, а теперь от его имени хочет свалить на меня.

    11. перен. заесть, запить; съесть, выпить что-л. для заглушения неприятного вкуса чего-л. ранее съеденного или выпитого

    – Киндыже тугай гынат, айда торык дене шӱкал, – мане аваже. Н. Лекайн. – Хотя хлеб такой, заешь уж творогом, – сказала её мать.

    (Рвезе-влак), кашка ӱмбалне шинчышыштла, шем-канде емыж дене кочо шоганым шӱкальыч. А. Филиппов. Ребята, сидя на кряже, горький лук заели тёмно-синими ягодами.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шӱкалаш

  • 6 оттолкнуть

    сов.
    1) этәреп җибәрү, тибәрү
    2) ( отдалить от себя) читләтү, биздерү, ераклаштыру

    Русско-татарский словарь > оттолкнуть

  • 7 оттолкнуть

    1. сов. кого-что
    этеп (этәреп) ебәреү
    2. сов. кого-что
    отдалить от себя
    ситләштереү, биҙҙереү, алыҫлаштырыу

    Русско-башкирский словарь > оттолкнуть

  • 8 отставить

    1. сов. что
    отодвинуть
    ситкә этәреү, ситкә алып ҡуйыу
    2. сов.
    кого; уст.
    уволить
    (эштән) сығарыу, (хеҙмәттән) бушатыу
    3. сов.
    кого; уст.
    отдалить от себя
    (үҙеңдән) ситләштереү

    отставить! — туҡта!, туҡтағыҙ! (бирелгән команданы үтәмәҫкә!, туҡтап тороғоҙ! мәғәнәһендә)

    Русско-башкирский словарь > отставить

  • 9 удалить

    буд. вр. -ю, -ишь II сов. 1. (кого-что) (отдалить) холдхах, холд һарһх, холҗулх; удалить предмет от себя юмиг бийәсн холжулх; 2. (кого-что) (заставить уйти) һарһх; удалить ученика из класса сурһульчиг классас һарһх; 3. (что) (вырвать) тач авх, уга кех, сөңглх; удалить зуб шүд тач авх

    Русско-калмыцкий словарь > удалить

См. также в других словарях:

  • ОТДАЛИТЬ — ОТДАЛИТЬ, отдалю, отдалишь, совер. (к отдалять). 1. кого что. Переместить на более далекое расстояние от чего нибудь. Отдалить предмет от глаз. 2. что. Назначить на более поздний срок, вызвать наступление чего нибудь позднее предполагавшегося.… …   Толковый словарь Ушакова

  • отдалить — лю, лишь; отдалённый; лён, лена, лено; св. 1. кого что (от кого чего). Переместить на более далёкое расстояние от кого , чего л. О. лупу от рассматриваемого предмета. О. рисунок от глаз. О. ребёнка от огня. 2. что. Отодвинуть сроки исполнения,… …   Энциклопедический словарь

  • отдалить — лю/, ли/шь; отдалённый; лён, лена/, лено/; св. см. тж. отдалять, отдаляться, отдаление, отдаленье 1) кого что (от кого чего) Переместить на более далёкое расстояние от кого , чего л …   Словарь многих выражений

  • Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… …   Большая биографическая энциклопедия

  • отста́вить — влю, вишь; сов., перех. (несов. отставлять). 1. Поставить, отодвинуть в сторону, поместив на некотором расстоянии от чего л. Отставить стул. □ Вошел покупатель, и хозяин, отставив в сторону свой стакан, занялся делом. Чехов, Степь. || Немного… …   Малый академический словарь

  • оттолкну́ть — ну, нёшь; сов., перех. (несов. отталкивать). 1. Отодвинуть, отстранить толчком. [Дубровский] оттолкнул секретаря с такою силою, что тот упал. Пушкин, Дубровский. [Ирина] проворно бросила шитье в сторону, оттолкнула столик, встала. Тургенев, Дым.… …   Малый академический словарь

  • Хал — в суфизме чувства радости и тоски, покоя и стеснения, которые входят в сердца духовных «путников» (саликов). Во множественном числе Ахвал. Эти чувства не зависят от их усилий или прихотей, а исходят от Аллаха. Поэтому, если приходит состояние… …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • ПОСЛАТЬ — пошлю, пошлешь, прош. послал, послала (послала обл.), сов. (к посылать). 1. кого–что. Предложить или приказать итти, ехать куда–н. с какой–н. целью. «Шуйского послал начальствовать над войском.» Пушкин. «Я… послал уже за каретою и напросил гостей …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТБРЫКАТЬСЯ — ОТБРЫКАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер., от кого (чего) (разг.). 1. Брыкая, брыкаясь, отстранить, отдалить от себя. 2. перен. Отделаться, избавиться от кого чего н. О. от поручения. | несовер. отбрыкиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • Любовь и тайны Сансет-Бич — Sunset Beach кадр из заставки Жанр мыльная опера …   Википедия

  • отдали́ть — лю, лишь; прич. страд. прош. отдалённый, лён, лена, лено; сов., перех. (несов. отдалять). 1. Переместить на некоторое расстояние от кого , чего л. Отдалить лупу от рассматриваемого предмета. □ Генеральша несколько времени рассматривала портрет… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»